1 ` OWNERS CARE & USE MANUAL Safety Assembly Operation Care Parts Español, p.15
10 Disinfecting Base 1. Pour 1/2 gallon (1.89 litres) of water and 1/2 teaspoon (2.5 millilitres) chlorine bleach into the base. Let solution st
11 Troubleshooting (con’t) Trouble Probable Cause Remedy Bottle not emptying. • Spring Valve Assembly damaged or missing post in bottom of
12 Repair Parts Parts List for Essick Air Humidifier Model No. MA 0800
13 Parts List for Essick MA0800 Evaporative Humidifier Model No. MA0800 Always order by part number - Not by key number Key No. Part No. Desc
14 ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS
15 MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO Seguridad Ensamblaje Funcionamiento Mantenimiento Part
16 Instrucciones generales de seguridad LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad,
17 Conoce Su Humidificador Descripción MA0800 * Producción en galones /24 h 8 (30 litros) Capacidad de la botella 1,2 galones (4,5 litros) Capa
18 Funcionamiento de su humidificador Su nuevo humidificador está diseñado para satisfacer los requisitos de humedad del hogar por medio del pri
19 Después de que el humidificador esté posici- onado en el lugar donde vaya a utilizarse, habrá llegado el momento de llenarlo. La botella se
2 General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriousl
21 La lectura del AJUSTE tiene un intervalo del 25 al 65 por ciento y se ajusta en incrementos de 5%. Al oprimir inicialmente el botón de humeda
22 Higrostato El higrostato ubicado en el cordón de alimentación detecta el porcentaje de humedad presente en el aire. Hace que el humidificador
23 4. Fíjese en la posición del filtro. Quite el filtro. Puede que quiera limpiar la base en este momento. Consulte la sección “Limpieza del
24 Limpieza Instrucciones Paso 1 Para facilitar la limpieza, la base del humidificador debe estar vacía y completamente seca. Para lograr esto,
25 Resolución de problemas Problema Causa probable Remedio Pantalla digital no iluminada. • No hay corriente eléctrica. • No se ha oprimido el bo
26 Piezas de repuesto Lista de piezas del humidificador Essick No. de modelo MA0800
27 Lista de piezas del humidificador Essick No. de modelo MA0800 Pida siempre por número de pieza, no por número de clave No. De Clave No. de
28 GARANTÍA DEL ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFICADOR. EN VIGENCIA AL 1º DE ABRIL DE 2008: SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA
29 GUIDES D’UTILISATION & D’ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE Pièce nº. 1B71996 0
3 Know Your Humidifier Description MA0800 *Output per 24 hrs 8 gallons/30.2 Litres Capacity of Bottle 1.2 gallons/4.54
30 Instructions Générales De Sécurité À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont p
31 Familiarisez-vous avec votre humidificateur Description MA0800 *Débit par 24h 8 gallons/30,2 litres Capacité du bidon 1,2 gall
32 Fonctionnement de l’humidificateur Votre nouvel humidificateur a été conçu pour satisfaire les exigences d’humidité domestique au moyen du pri
33 Une fois que l’humidificateur aura été positionné à l’emplacement où il sera utilisé, vous devrez alors le remplir. Le bidon doit être soulevé
34 Comment utiliser les commandes Affichage numérique Appuyez une fois sur la touche de mise en marche pour mettre l’appareil en marche*. Init
35 Initialement, l’humidité déjà choisie sera affichée quand vous appuierez sur le bouton de réglage de l’humidité. Chaque fois que vous appui
36 REMARQUE : veillez à ce que l’humidostat, situé sur le cordon électrique, soit loin de toute source d’air chaud et de tout objet susceptible
37 AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de vous blesser, de causer des incendies ou d’endommager l’humidificateur, n’utilisez que des detergent
38 Désinfection de la base 1. Versez 1,89 litres d’eau et 2,5 ml de produit à blanchir au chlore dans la base. Laissez la solution pendant 20 mi
39 Dépannage (suite) Mauvaise évaporation de l'eau. • Le message indiquant qu’il faut vérifier le filtre (CF) clignote. • Accumulation de m
4 How Your Humidifier Works Your new Essick Air® Evaporative humidifier is designed to satisfy home humidity requirements through the principle o
40 Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour l’humidificateur d’air Modèle N° MA 0800 0
41 Liste des pièces de rechange pour l’humidificateur d’air Modèle N° MA 0800 0 Commandez toujours par numéro de pièce et non pas par numéro d
42 Essick Air Products POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDIFICATEUR ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008: REÇU DE VENTES EXIGÉ
43 Notes _______________________________________________________________________________________________________________________________________
44 Essick Air Products 5800 Murray St. Little Rock AR., 72209 www.essickair.com
5 After the humidifier is positioned where it will be operating you are ready to fill the humidifier. The bottle lifts straight up and away from
6 To Operate the Controls Digital Display Press the power button once to turn the unit on*. Initially there is a slight delay while the electro
7 Using Your Humidifier Refill Display For maximum run time both the bottle and the base should be filled. When both the bottle and the base are
8 Replacement and Care of Filters WARNING: To reduce the risk of shock or injury from moving parts, always unplug humidifier before removing or r
9 Care and Maintenance Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors, bacterial and fungal growth. Ordinary household bleach is a goo
Comments to this Manuals